Có tham gia truyện trò với nhóm giới trẻ mới thấy chúng ta thường “biến tấu” ngôn từ theo một phương pháp riêng. Cách áp dụng teencode này cũng làm cho một trào lưu giữ vui vui tuy vậy nếu quá sử dụng quá và thực hiện một biện pháp tùy tiện sẽ khởi tạo phản cảm, miêu tả sự thiếu tôn trọng đối với người đối diện, độc nhất vô nhị là so với thầy, cô, fan lớn tuổi và làm mất đi sự phong phú, trong trắng của giờ đồng hồ Việt.

Bạn đang xem: Ngôn ngữ của giới trẻ hiện nay


Dạo lướt 1 vòng những trang social sẽ dễ dàng phát hiện các ngữ điệu ký hiệu đa dạng chủng loại mà không đề xuất theo ngẫu nhiên quy tắc nào. Ví như dùng từ “bùn wa” (buồn quá), “dthw” (dễ thương), “j” (gì),... Bao gồm kiểu viết được mã hóa trọn vẹn với những dấu *, #,
,... Khiến cho người đọc cấp thiết đoán ra, hoặc thay đổi chữ, phổ biến là bí quyết nói: “khum” (không), “goy” (rồi), “sonq” (xong), “chằm Zn” (“chằm kẽm” tức thị trầm cảm), “chếc gồi” (chết rồi),

thậm chí là “no star where” (không sao đâu), “lemon question” (chanh hỏi - chảnh),... Anh trằn Tấn An (phường 3, TP.Tân An) bày tỏ: “Lúc học tập phổ thông, tôi và các bạn cũng thường xuyên trao đổi, viết thư bằng mật mã riêng của tuổi học tập trò, vừa ngắn gọn, hài hước, dễ thương. Tôi thấy việc này cũng bình thường khi sử dụng đúng trả cảnh, đối tượng.

Ngày nay, người trẻ tuổi cũng sử dụng teencode như loại ngôn ngữ riêng để dàn xếp nhưng có khá nhiều cách biến hóa tấu, trong những số ấy có cả nói tục thì tôi nghĩ ko nên, không còn vẻ dễ thương, độc đáo nữa nhưng nó dần đánh mất thuần phong, mỹ tục của người việt mình”.

*
Chữ teencode thông dụng trên Zalo, Facebook,... được thanh niên ngày ni ưa chuộng, đổi khác theo các cách khác nhau (Ảnh minh họa: Internet)

Cách phía trên vài tuần, bài toán một ca sĩ bạn Việt vừa qua Mỹ vẫn phát sóng đoạn đoạn clip có biện pháp nói “nửa tây, nửa ta” như sau: “Sự thật thì luôn luôn luôn đơn giản dễ dàng nhưng people make it complicated,nên là bản thân cứ enjoy loại moment này” (tạm dịch: thực sự thì luôn luôn đơn giản dễ dàng nhưng mọi fan cứ có tác dụng nó tinh vi lên, yêu cầu là mình cứ tận thưởng khoảnh tương khắc này).

Qua câu nói này, giới trẻ đang lấy cảm hứng “enjoy mẫu moment này” tạo thành trào lưu giữ trên social và bước đầu lạm dụng chúng trong cách rỉ tai và học tập.Tuy nhiên, nhiều người dân lại không ưng ý cách nói nửa Việt, nửa Anh, tấn công mất đi vẻ đẹp vốn gồm của tiếng Việt.

Cô trần Thị Ngọc Hân (giáo viên dạy dỗ Tiếng Anh, Trường tiểu học hồ Văn Huê, thị xã Cần Đước, huyện buộc phải Đước) mang lại biết: “Tôi thường dạy học sinh cách học tập tiếng Việt cùng tiếng Anh tuy nhiên song với nhau cùng nghĩa của 2 tiếng này cần đồng nghĩa, diễn tả đúng ngữ cảnh, văn bản học tập, ko được phép biến tấu làm mất đi bản chất của 2 ngôn ngữ.

Việc các em sử dụng các ngôn ngữ ký hiệu tại mức vừa bắt buộc thì khiến cho sự vui vẻ, hứng thú trong học tập, cuộc sống. Tuy nhiên, ví như lạm dụng thì sẽ làm mất đi sự trong sáng giữa các ngôn ngữ nói thông thường và giờ Việt nói riêng”.

Xem thêm: Bộ Phận Tụ Sáng Của Kính Hiển Vi Có Chức Năng A, Bộ Phận Tụ Sáng Của Kính Hiển Vi Có Chức Năng

Không ít tuổi teen xem việc sử dụng ngữ điệu này là sành điệu, hợp thời vì cách viết tắt, nhanh, nhấn trực tiếp vào văn bản chính, ko cần lưu ý đến cấu trúc. Tuy nhiên, vấn đề lạm dụng sẽ làm cho tính cẩu thả dẫn đến những vô ích trong năng lực giao tiếp, làm cho những người nhận, tín đồ đọc khó chịu vì ko phải người nào cũng hiểu được ngôn ngữ này./.