Trong công việc, cần thiết tránh khỏi mọi tình huống bất thần cần nghệ thuật tiếp xúc để cập nhật một phương pháp khéo léo. “Nói thế nào cho hay” bởi tiếng Việt đã chẳng bắt buộc một việc dễ dàng, vậy xử lý trường hợp bằng giờ đồng hồ Anh sẽ bắt buộc nói như vậy nào? Hãy cùng tìm hiểu thêm các mẫu mã câu tiếng anh xử lý tình huống bất ngờ – giờ đồng hồ Anh công sở sau đây nhé:

*

MẪU CÂU XỬ LÝ TÌNH HUỐNG BẤT NGỜ vào CÔNG VIỆC

Xin lỗi khách hàng:

 – I completely understand how you feel, Sir/Madam…: Tôi hoàn toàn hiểu đông đảo gì Anh/ Chị cảm thấy…

– I do understand the inconvenience you’ve faced, Sir/Madam…: Tôi phát âm những phiền toái mà ông/ bà gặp phải….

Bạn đang xem: Xử lý tình huống tiếng anh là gì

– We’re sorry khổng lồ have inconvenienced you: Chúng tôi xin lỗi đã gây bất tiện cho anh

– I apologize for our mistake this time: Chúng tôi cực kỳ tiếc về sai lầm lần này

– We’re very sorry for any inconvenience this has caused you. Chúng tôi xin lỗi nếu vấn đề này khiến ra bất cứ phiền phức nào cho ông.

– At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we promised you in the contract. Cho dù sao thì này cũng là lỗi của cửa hàng chúng tôi vì đã không chuyển được mặt hàng như đã hứa trong phù hợp đồng.

– I have to apologize khổng lồ you for our delay in shipment: Chúng tôi xin lỗi vì chưng sự lờ đờ trong vấn đề giao hàng.

– I’m sorry we’ll refund you. Xin lỗi, cửa hàng chúng tôi sẽ trả lại tiền mang đến anh.

– I’m sorry but this is beyond repair. Tôi siêu tiếc cơ mà cái này không thể sửa được.

– I’m so sorry that you feel this way…: Tôi rất xin lỗi bởi vì chị đã cảm xúc như vậy…

– I’m so sorry to hear about this: Tôi hết sức tiếc mặc nghe những điều này

– I promise you we’ll never make similar mistake again in the future. Tôi xin hứa cửa hàng chúng tôi sẽ không lúc nào mắc bắt buộc lỗi giống như trong tương lai nữa.

2. Từ chối lời mời, lời đề nghị: 

– I’m quite interested in that project, but I’ve got to bởi vì something else: Tôi cực kỳ thích dự án đó, nhưng mà tôi có câu hỏi khác phải làm mất đi rồi.

– Thanks for your offer, but unfortunately my schedule is full: Cám ơn vày lời mời, nhưng rủi ro là kế hoạch trình tôi bí mật mất rồi

– Unfortunately this is not the right time: Thật không may lần này chưa hẳn lúc thích hợp hợp

– I appreciate the offer, but I was planning on having drinks with my coworkers: Tôi cảm ơn về lời mời mà lại tôi vẫn định đi hấp thụ nước với đồng nghiệp của tôi rồi.

– I’m sorry I can’t bởi vì that for you, because what would be against our company regulation: Xin lỗi tôi thiết yếu giúp anh bài toán đó, bởi vì như vậy đã trái cùng với quy định của khách hàng chúng tôi.

 

Đền bù sửa chữa 

– Thank you so much for your patience/understanding, …: Cảm ơn tương đối nhiều vì sự kiên nhẫn/ thông cảm của anh…

– Please be assured that we can make it: Chúng tôi cam đoan có thể đưa ra nguyên nhân.

– That’s our mistake, we’ll take care of it right away: Đó là lỗi của bọn chúng tôi, chúng tôi sẽ xử lý ngay.

– I’ll pass on your complaint at once: cửa hàng chúng tôi sẽ chuyển đối chọi khiếu nại của anh ý đi ngay.

– We’ll arrange for a trained technician khổng lồ install it for you: cửa hàng chúng tôi sẽ bố trí một kỹ năng viên tay nghề cao đến lắp đặt nó cho anh.

– You can exchange it for something of the same price: Anh hoàn toàn có thể đổi nó với món mặt hàng khác đồng giá.

– We propose khổng lồ settle it on the basis of 50/50: công ty chúng tôi đề nghị xử lý việc bồi thường trên cửa hàng mỗi bên chia sẻ 1 nửa.

– As a solution, may I suggest that…? Tôi rất có thể đề nghị rằng … như một chiến thuật được không ạ?

– What I can bởi vì right now is…: Điều nhưng mà tôi có thể làm được hiện giờ (cho ông/ bà) là ….

Xem thêm: Sm Là Gì Trong Kinh Doanh - Những Điều Mà Bạn Nên Biết Về Sm

– I’m going to vì my best to lớn help you right away: Tôi sẽ làm số đông điều xuất sắc nhất hoàn toàn có thể để góp anh/ chị ngay lập tức

– For the quickest resolution, I would offer…: Tôi mong muốn được đề nghị…như một giải pháp nhanh nhất

*Nếu người sử dụng sử dụng lời lẽ thiếu văn hóa:

– I’m sorry but if you continue to use this language, I will be forced to over this call: Tôi hết sức tiếc tuy nhiên nếu ông còn áp dụng những tự ngữ đó, tôi đã xin phép được xong cuộc gọi này tại đây.

– I truly understand your concern, Sir/Madam, but unfortunately we cannot tolerate the kind of language you are using right now…: Tôi thực sự hiểu vần đề mà lại ông/ bà đang gặp phải, nhưng không may là công ty chúng tôi không thể đón nhận những từ ngữ cơ mà ông/ bà đang sử dụng lúc này…Khi gặp gỡ phải các tình huống bất thần trong công việc, biết cách tiếp xúc tinh tế cùng khéo léo sẽ giúp bạn “chuyển bại thành thắng” và đạt lấy các thành công. Đừng quên “bỏ túi” những bí mật xử lý trường hợp bất ngờ – Tieng anh giao tiep cong so trên trên đây nhé!